dimanche 16 juin 2019

Nouvelle Calédonie - New Caledonia

La Nouvelle Caledonie, J'y suis allée retrouve "Le" cousin, celui dont ont parle mais qu'on a pas vu depuis...15 ans? Plus? Il y a débat! Quel drôle de jeu de voir comment on a évoluer, de voir que malgré la distance, les qualités et les défauts familiaux sont toujours la... des 2 cotes. Généreux et passionné, artisan dans l'âme! 

J'ai trouve quelqu'un qui a pu me supporter (malade) une semaine complete en voyage... en voila quelqu'un de patient! Nous avons fait un magnifique road trip dans le nord de la nouvelle Caledonie et quelques jours a Ouvea : crabe de cocotier, fruits frais, plage... très dur! 

Bon, la Nouvelle Caledonie ca promet du bleu, du bleu et du bleu... bas de bol, il a plu quasiment toute la semaine. Coup de chance, le cousin est peintre. Meme le gris et la pluie sont beaux quand il en parle. Heureuse d'être la, prendre le temps d'aimer ce qui est present. Voir le beau n'importe ou. La vie doit etre plus colorée quand on peint. Merci.



Un peu remise de cette fameuse infection, je suis allée plonger sur l'ile des pins. J'ai rencontre 3 espèces étranges. 

L'hippocampe pygmée : 2 mm de long, un pro pour jouer a cache cache. il a été découvert il y a 2 ans.
Un couple de plongeurs-espéranto: elle est française, il est espagnol, vivent a Sydney avec leur fils,  se sont rencontres au Brésil. Ils pratiquent toutes les langues au quotidien. Chapeau! 
La lime disco: un coquillage tres amusant, je vous laisse avec la video. On sait comment ca fonctionne depuis seulement 4 ans.




C'était aussi ma premiere plongee sur un récif qui ne subit pas de blanchiment.

 --------


New Caledonia, I went to see "The" cousin, the one everyone is talking about but no one saw since... 15 years? more? we are still debating!  That's a funny game to see how we grow up and, despite of the distance : same qualities, same faults... on both sides. Generous and passionate... a craftsman soul! 

I found someone able to support me a full week even I was sick... he really needed to be patient! We did a wonderful road trip on the north side and few days on Ouvea Island.

Ok, New Caledonia,... it's a promise of blue, blue blue and more blues...Shame : it was raining almost the full week. Luck: The cousin is painter. Even the greys and rain are beautiful when he speaks about it, Happy to be their, take time to enjoy the moment. See the beautiful in everything. The life is more colourful when you paint. Thanks.

As I was feeling better I dove on another island. I met 3 species.
The pygme seahorse. 2 mm long, a hide and seek expert. It was discover 2 years ago.
A Esperanto-divers couple: she is french, he is Spanish, they live in Australia with their son and they met in Brasil. They practice all the languages on a daily base. Inspiring.
The disco clams: a shellfish really funny, watch that!!  Scientists know how it's working since 4 years only.



It was also my 1st dive on a healthy reef.

Maoris

Je ne pretends pas ici être experte des Maoris apres quelques jours, surtout que je suis arrivee avec pleins d’aprioris et qu’il ne m'a fallu que quelques heures pour qu’on me prouver que j’avais tord.

Apres avoir vecu au Canada, en Australie et en Argentine on n’en revient toujours au meme probleme. Les occidentaux sont arrives sur le territoire, ont massacres les autochnotones, ont voles et pilles les terres (…) et les descendants se retrouvent dans une cohabitation plus ou moins forcee, plus ou moins tendue.


presentation des chefs.
A gauche la tribu Maori. A droite "la tribu du monde entier"


Mes 5 années en Australie m’ont montrée a quel point la question était taboue. Je n’ai que rarement croise des Arboriginenes en ville, et dans le centre rouge, c’est la pauvreté, la delinquance, alcool, drogue et compagnie… (il y a meme une essence speciale dans certaines zones pour qu’on ne puissent pas la sniffer).




Bref, me voila, moi et mes valises de prejuges en Nouvelle Zelande…
J’ai d’abord croise des kiwis me parlant du maori comme "leur langue”…et autant il n’y avait pas de doute sur leur origine européenne, autant j’avais quelques doutes sur une quelconque appropriation culturelle.





Puis j’ai vu Jacinda Ardern, la premiere ministre se presenter a la reine, au repas du Commonwealth, en cape traditionnelle maorie (et enceinte).




J’ai aussi passe une soiree “repas et spectacle” dans une tribu. Je m’attendais a quelque chose de tres commercial et finalement pas tant que ca. Plus aucun Maori ne vit de maniere completement traditionnelle, mais les tribus ont la main sur l’exploitation de leur culture (artisanat, chants…) donc forcement ce n’est pas authentique. Malgré cela, la tribu a la tete de cette soiree est contente d’accueillir des étrangers pour expliquer : les tribus, les chants et instruments de musique, les armes et guerres, les tatoos, les mariages, le rapport a la nature, les croyances… mais aussi et surtout : les relations avec les occidentaux...



L’anecdote qui m’a semblee revelatrice..
Lorsque le gouvernement a reconnu publiquement le vol des terres, il y a eu un procès au tribunal.
- Verdict 1 : on vous donne de l’argent (quelques millions par tribu)
-Réponse des Maoris : l’argent propose, ne vaut pas la terre que vous nous avez vole.
-Verdict 2 : on vous rend de vos terres
-Réponse des Maoris : il y a maintenant des fermiers sur ces terres, comment pouvez vous nous rendre une terre qui leur appartient?
-le Juge : bon vous voulez quoi?
-Réponse des Maoris : on veut juste que vous reconnaissiez officiellement le prejudice.
 Alors, non tout n’est surement pas parfait, mais c’est l’integration (des occidentaux) la plus réussie que j’ai pu voir jusqu’a present.


----------


I’m not pretending to be Maori expert after few days, specialy because i arrived full of preconceptions and I only needed few hours to get proven wrong.


After living in Canada, Australia and Argentina, we always come back to the same question.  Western people arrived on the territory, they killed, raped locals, stolen and plundered the lands (…) and know descendants need to live together more or less forced, more or less with tentions.

 leaders introduction.
Left : maori leader. Right "all other the world tribe" leader.


After the 5 last years in Australia shown me how the question is taboo. I rarely saw Aboriginals in cities, and, in the red center it’s all about poverty, delinquency, alcohol, drugs … (there is even a special gas in some territories so they cannot snort it)
Long story, short… here I go in NZ, me and my suitcases of biais...




First I saw kiwis talking of Maori as there “own” language… and no doubt they had a European background. I was wondering if it was not some kind of cultural appropriation. I also spot all the maori vocabulary in signs, tourist explanation.





Then, I saw Jacinda Ardern, the kiwi PM going to the Commonwealth diner in Buckingham palace with a maori traditional cape (and pregnant).


I also assist a show and diner in the tribe. I was expecting something really commercial, actually not so much. No Maoris are still living in a traditionnal way, but the tribes are managing the commercial licences of their culture (handicraft, song, shows…), so obviously it’s not genuine anymore. Despite that, the tribe managing the show was happy to share their culture to foreigners and explains : tribes system, songs and musiques, weapons and wars, tattoos, mariages, relationship with the nature and believes… but also.. relations with westerners.



L’anecdote say a lot (according to me ).
When the government recognized publicly the lands were stolen, a trial occurred.
- Verdict 1 :  we will give you money to compensate. (few millions per tribes)
-Maori’s answer: the money doesn’t worth the land.
-Verdict 2: we give back the land
-Maori’s answer : Now there is farmers on those lands, How are you suppose to give it back to us their land?
-the judge : ok, what do you want?
-Maori’s answer : we just want you to recognise publicly the damage.

So, ok… probably not everything is perfect, but still, it’s the best integration I saw so far.

samedi 15 juin 2019

The potier cheminot / The potter railroader

C’était l’histoire d’un petit Potier dont les rails se perdent ainsi que son wagon…

ou plutôt celle de la visite d’un endroit bien insolite. Un potier vivant dans la péninsule du Coromandel (Ile du nord de Nouvelle Zélande) decide d’installer sur son terrain des rail avec des petits wagons pour aller chercher l’argile et le bois nécessaire a son activité  Mais voila, la poterie ne se vend pas, le prêt du terrain n’est pas souvent rembourse et le banquier commence a râler (on n’y échappe pas, peut importe le pays). Alors ce brave homme ouvre son terrain au public et emmène les enfants faire un tour de train pour contenter le créancier.







Cela fait maintenant 29 années que le chemin de fer de 2.7 km est ouvert. Escarpé, il parcourt la montagne avec des spirales, des ponts et des tunnels au milieu de la foret primaire et des vers luisants.

 -----------


This is an unusual visit. A potter living in the Coromandel peninsula (north island of New Zealand) installed a little railway and some carriages in order to get the clay and wood he needed. Unfortunately, the pottery is not selling, the mortgage not paid and the banker is often on his back. So this man decide to open the railway to public and drive the kids around to satisfy the creditor. 





It’s now open since 29 years and the railway is 2.7 kms long. Steep, it’s climbing the mountain with spirals, bridges and tunnels in the middle of the forest and glowing worms.

vendredi 14 juin 2019

Jacuzzi naturel / natural jacuzzi

Quelle étrangeté que cette plage ! 
Nous sommes toujours dans la peninsule du Coromandel, une zone volcanique. Il existe une plage magique, lorsqu’on creuse le sable de l’eau chaude “pétillante" en sort. Il est donc facile de se faire sa petite piscine d’eau chaude meme quand la soiree est fraiche (il faisait 8 degrés).
Comment ca marche?
A 2 km de profondeur, de la roche est chauffee par le volcan a 170 degres. L’eau de la mer descend par des infractuosites, chauffe et remonte. Elle arrive a la surface entre 60 et 65 deges. L’effet jacuzzi est du a des emanations de dioxide de carbone.
Si c’est pas merveilleux!! 
------------
What a weird beach!
We are still in the Coromandel peninsula, a volcanic area. There is a magical beach, when you dig into the sand, you get bubbling hot water. Easy to make your own private spa even if the evening is chill (it was 8 degres).
How it’s working?
A 2 km under the ground, a rock is heated by the volcano up to 170 degres. The ocean water seeps though fractures, heats up and rises. it reaches the surface between 60 to 65 degres. The jacuzzi effect is due to a release of carbon-dioxide gas.
How cool is that??

jeudi 13 juin 2019

Nouvelle Zelande - Ile du sud / New Zealand - South Island


J'ai pris la route sur l'Ile du Sud. Entre Christchurch et le grand sud, mon coeur a fondu pour les Catlins et ses paysages. Quelques rencontres improbables, notamment un hôte suisse qui vous accueille avec des muffins et en écoutant rouge radio (la radio de mon adolescence). La discussion s'est poursuivi tard dans la nuit lors que nous nous sommes aperçus que nous avions parcouru Leh-Manali avec 30 ans d'écart.
 
I hit the road on the South Island. Between Christchurch and the far south my heart melt for the Catlins landscapes. Some randoms encounters, specially an swiss host welcoming us with homemade muffins and "rouge radio" (the local radio i was listening during my teens). The chat last late in the night when we realised we both did Leh-Manali... 30 years apart.


  

Music: Pokarekare ana (Traditional Maori Love Song)